Otro año, uno menos…magnífico año de lectura. La vida es sintaxis, dice Umbral, yo diría que es orden en el pensar.
Another year, wonderful year of books and ideas. Life is syntax…. Or may be just a rigorous thinking, the maximum expression of humanity, and as such of beauty.
Madre de corazón atómico by A. Fernández Mallo, 2024
Libro para olvidar. La escritura es plana, carente de nervio y el tema lo describe como si fuera una resonancia magnética, con esmero en el detalle inicuo. Un par o tres ideas para dedicar dos minutos y se acabó. Ah y se ha divorciado dos veces… es lo que dice. Parece que no lo contaron en el HOLA. No pierdas dinero ni tiempo.
A book to forget. The writing is flat, lacking in energy, and the subject is described as if it were an MRI, with attention to the iniquitous detail. A couple or three ideas to devote two minutes and that’s it. Oh, and he’s been divorced twice… that’s what he says. It seems that they didn’t mention it in HOLA. Don’t waste your money or time.
Las ninfas by Francisco Umbral 1976
Umbral decía, con toda la razón, que hay que leer lo que el escritor escribe. Esta es otra de esas novelas “no novelas” de Umbral con unos toques de ironía, lirismo y verdad que rara vez se encuentran en el mismo sitio. Magnífica, cuenta un tiempo como telón de fondo del alma humana que es siempre la misma. Al final John Wayne se va mudo y solo hacia el horizonte rojo de caballo y sombra.
Umbral used to say, and he was quite right about it, that one should read what the writer writes. This is another of those “non-novel” novels by Umbral with touches of irony, lyricism and truth that are rarely found in the same place. Magnificent, it tells of a time as a backdrop to the human soul that is always the same. In the end John Wayne goes silently towards a red horizon covered in horse and shadow.
Ropa de casa by Ignacio Martínez de Pisón, 2024
Que manía tienes los escritores españoles vivos de explicarnos la historia de España. La historia de España va de 1939 a 1975 y se acabó. Otro libro que me ha producido alguna sonrisa por ciertas vivencias comunes, aunque de generaciones despegadas, en provincias. Otra vez una escritura plana y el tema del padre, como excusa para aventar peleas en el aire con enemigos soñados. Todo esto contado por un pijo de los que esquía en Formigal en los 70 y 80. En el pueblo nos conocemos todos. Lo que más me molesta de estos escritores es la falta de talento en la mezcla de vida, lírica y lenguaje. Parece un informe aseado de requisición en el departamento de obras públicas de la diputación de Huesca vamos. No pierdas ni tiempo ni dinero. Cuando vayas a la librería y lo veas, lee la solapa interior con los comentarios de los colegas de satrapía, ¡me reí a carcajadas!
What an obsession you living Spanish writers have with explaining the history of Spain to us. The history of Spain goes from 1939 to 1975 and that’s it. Another book that has made me smile because of certain common experiences, although generations apart, in the provinces. Once again, flat writing and the subject of the father, as an excuse to start fights in the air with dream enemies. All this told by a posh guy who skied in Formigal in the 70s and 80s. In the village we all know each other. What bothers me most about these writers is the lack of talent in the mixture of life, poetry and language. It seems like a neat requisition report in the department of public works of the Huesca provincial council. Don’t waste time or money. When you go to the bookstore and see it, read the inside flap with the comments from colleagues in the satrapy, I laughed out loud!
El niño by Fernando Aramburu, 2024
Un gran desencanto, una pérdida de tiempo. Es una nada en 270 páginas que lleva hacia otra nada con un lenguaje de periodista esmerado y limpio. Nada. Lo que es peor es que se nota una falta de profundidad en entender el alma humana. Es curioso como Aramburu sigue esa retahíla de escritores españoles mediocres que confunden religión, trascendencia, espiritualidad y lo ignoto. Su legendaria ignorancia hace que solventen el tema con dos frases hechas del tipo “creencias mágicas”. Pérdida de tiempo dinero y alma. ¡Ni se te ocurra comprarlo!
A great disappointment. Two hundred and seventy pages of nothingness leading to another nothingness with the language of a journalist, careful and clean. The worst of it is that it shows a shallowness, a lack of depth in understanding the human soul. It is curious how Aramburu follows that string of mediocrity, so common among Spanish writers of his generation who confuse religion, transcendence, spirituality and the unknown. Their legendary ignorance makes them solve the issue with two ready-made phrases such as “magical beliefs”. Waste of time, money and soul. Don’t bother!
Cuentos de Ignacio Aldecoa, recopilación de Josefina Aldecoa 1977
Esta es una recopilación de cuentos de un gran escritor. Son cuentos desde los años 50 hasta mediados de los 60. Es una España en travesía, con esa mirada realista que también describe Cela o el Umbral primero. El español es precioso, no hay mucha poesía, pero los silencios y lo que no se dice es tan importante como lo que escribe. Uno de esos escritores que ha pasado de puntillas por nuestra literatura quizá debido a su muerte temprana. Para mí, ha sido un descubrimiento.
This is a collection of short stories by a great writer. Short stories from the 1950s to the mid-1960s. It’s a country in transit, with that raw and crude realism also used by Cela and Umbral. Spanish language is beautiful. There isn’t much poetry, but what isn’t said, but alluded to, is as important as what is written. One of those writers who has tiptoed through our literature, perhaps due to his early death.
Los helechos arborescentes by Francisco Umbral 1976
No, este es el primer libro de Umbral que … no. El lenguaje sigue siendo exquisito, pero es un intento deslavazado y sin ahínco de una historia mágica de no se sabe qué. Lo dejo aquí.
This is a No, very sad to say no but still a no. The first book by Umbral that disappoints me. The language is still exquisite, but it’s a disjointed and half-hearted attempt at a magical story about who knows what.
Larga distancia by Martin Caparrós 1992
Este autor me fue recomendado por un gran amigo. Lo empecé con curiosidad, pero se me cayeron los palos del sombrajo con rapidez. Los artículos son una serie de fotos de situaciones al final de los años 80 y principios de los 90 que en un autor de talento hubieran creado algo magnífico, de hecho, nos falta el escribiente que nos descifre ese cambio de era cuando el comunismo fracasó con fanfarria y el mundo occidental perdió el norte de sus creencias. Martin Caparrós no es ese escribidor. El español es el de un periodista aseado cuando no mediocre a ratos. Las fotos son epidérmicas, nunca van al alma de las cosas, los hombres o las situaciones. Yo esperaba algo como lo que contaba Manu Leguineche en los 70 en “El camino más corto” o Ryszard Kapuściński que mastica, bebe y digiere el alma de lo que ve o Stephan Zweig cuando desmelena en palabras el espíritu de las épocas. Nada de nada. No pierdas tu tiempo…ni tu dinero.
This author was recommended to me by a very good friend. I started it out of curiosity, but the writing quickly fell apart. The articles are a series of photos of situations in the late 1980s and early 1990s that, in a talented author, would have created something magnificent. In fact, we’re missing the scribe who can decipher the change of era when communism failed with great fanfare and the Western world lost its bearings. Martin Caparros isn’t that writer. The language is at best decent, most of the time is mediocre and the photos are superficial; they never go to the heart of things, people, or situations. I was hoping for something like what Manu Leguineche’s “The Shortest Path” or Ryszard Kapuściński, who chewed, drank and digested the world showed to him. Nothing at all. Don’t waste your time and money.
Carta a mi mujer by Francisco Umbral 2008
Este es un libro póstumo que Umbral acabo en 1986 pero jamás publicó. No es un diario de intimidades o una historia romántica. Es Umbral y, como él mismo dice, hay que leer lo que el escritor escribe. Es prosa tejida poesía y cuchillo. Te dejo una perla: “a mí nunca me ha interesado la farra por la farra, sino en función de la mujer, de la presa femenina…O hay mujer o no hay mujer, que tampoco estamos para juglares medievales. No es eso lo que pone en mi carnet de identidad” Lo recomiendo.
This is a posthumous book that Umbral finished in 1986 but never published. It’s neither a diary of intimacies or gossips nor a romantic story. It’s Umbral, and, as he himself says, you have to read what the writer writes. It is prose woven with poetry and knives. I’ll leave you with a gem: “I’ve never been interested in parties for the sake of parties, but rather in terms of the woman, the female prey… Either there’s a woman or there isn’t a woman, we’re not medieval minstrels. That’s not what it says on my ID card.” I recommend it.
Franny and Zooey by J.D.Salinger 1961
I recall reading “The catcher in the Rye” many decades ago and loving it. I do not remember why but I recall the emotional impression of a solid book. I came to this “Franny and Zooey” as a consequence of my recent readings about transcendence and the value of silence beyond the word. It is a wonderful book but you need to be ready for it, do not try it, immerse yourself in it. At the core of our civilization is that fat lady for whom we shine our shoes.
Recuerdo haber leído “El guardián entre el centeno” hace muchas décadas y haberlo disfrutado. No recuerdo por qué exactamente, pero dejó en mí la impresión emocional de un libro sólido. Llegué a este que ahora comento como consecuencia de mis lecturas recientes sobre la trascendencia y el valor del silencio más allá de la palabra. Es un libro maravilloso, pero hay que estar preparado para él; no lo intentes o le des una opción leve, sumérgete en él, si no estás dispuesto a ello, no lo leas. En el corazón de nuestra civilización se encuentra esa señora gorda por la que lustramos nuestros zapatos.
Into the silent land by Martin Laird 2006
Este es un libro intense y precioso. Escrito por un cura agustino, este es un recorrido por una tradición católica de meditación y trascendencia con alguna guía práctica de cómo llevarlo a cabo. Es importante destacar que la meditación no lo descubrieron los Beatles en una montaña extraviada de la india cuando se encontraron con un tipo malnutrido en taparrabos. Gran libro que nos recuerda también el valor del silencio y como la palabra llega solo a los albores del conocimiento. Ya Umbral atisba que “la trascendencia es un derivado útil del poema”, la verdad está más allá de la palabra. ¡Cómpralo, todavía mejor… léelo!
This is both an intense and a beautiful book. Written by an Augustinian priest, this is a journey through a Catholic tradition of meditation and transcendence, with some practical guidance on how to carry it out. It’s important to note that the Beatles didn’t discover meditation on a lost mountain in India when they met a malnourished man in a loincloth. A great book that also reminds us the value of silence and how words only reach the dawn of knowledge. Umbral already hints that “transcendence is a useful derivative of the poem,” that truth is beyond words. Buy it, or better yet, read it!
From strength to Strength by Arthur C Brooks 2022
This is the second book I recommend by Arthur C. Brooks. Here he describes how the transition from a life dominated by fluid intelligence to a crystallized intelligence is fundamental to shaping and giving meaning to life as a future project. There are no formulas or magic spells, but rather a wealth of evidence coupled with human common sense. The author has a very interesting life story and truly leads by example. Buy it!
Este es el segundo libro que recomiendo de Arthur C Brooks, aquí describe como la transición de una vida dominada por la inteligencia fluida hacia una inteligencia cristalizada es fundamental para dar forma y sentido a la vida como un proyecto de futuro, lo que Julián Marías en su “Antropología metafísica” denomina el hombre como ente “futurizo”. No hay fórmulas ni magias mágicas, sino mucha evidencia junto con el sentido común del hombre. EL autor tiene una peripecia vital muy interesante y realmente predica con el ejemplo. ¡Cómpralo! La traducción al español la han titulado “La madurez inteligente: Cómo alcanzar el éxito, la felicidad y un propósito profundo en la segunda mitad de la vida.” Un título horrible que suena a algo que te recomienda recursos humanos un par de meses antes de echarte. El titulo original viene del salmo 84: 5-7 “A medida que avanzan, van de fuerza en fuerza, hasta que ven a Dios en Sion.”
Hijos de la ira by Damaso Alonso 1944
Este es uno de esos libros que aprendí de su existencia en clase de literatura, como un referente de poesía en la posguerra española. Pero jamás había leído o pensado en leer. Es una absoluta joya. Damaso Alonso pensaba, con acierto, que el hombre es un constante deseo de superación, y que eso es lo que construye la vida. Este libro se asoma a los recovecos del alma y su devenir en el tiempo, en la circunstancia, en la vida.
This is one of those books I learned about in literature class, as a reference to poetry in postwar Spain. But I’d never read it or thought about reading it. It’s an absolute gem. Damaso Alonso rightly believed that humankind is a constant desire for improvement, and that this is what builds life. This book peers into the recesses of the soul and its evolution over time, circumstance, and life.
Mazurca para dos Muertos by Camilo J Cela, 1983
Cela volvió a la relevancia de la literatura con este libro. Es un libro de lluvia. Mitos y verdades entreveradas en lenguaje preciosista, casi barroco. Es un libro para comprender nuestros atavismos más recónditos, que ahora embadurnamos de “cool”, “influencers” y copas de Europa.
Cela returned to literary prominence with this book. It’s a book permeated by drizzle, words rained by time. Myths and truths intertwined in ornate, almost baroque language. It’s a book for understanding our deepest-seated atavisms, which are now smeared with coolness, influencers, and European trophies.
What Christians believe by Bishop Robert Barron 2025
Este libro es una joya de uno de los pocos Obispos (o lideres católicos) con la profundidad de Aristóteles, Santo Tomas de Aquino o San Agustín. Este libro explica y vertebra la profunda raigambre filosófica y teológica del catolicismo. Se explica frase por frase el credo de Nicea que recitamos en misa cada vez que vamos. El concilio de Nicea ocurrió hace 1700 años (de Mayo and Julio de 325 AD), y ya entonces definieron las creencias básicas de los cristianos que recitamos hoy y desde hace más de 1,000 años. Este libro va a convertir a mucha gente.
This book is a gem, written by one of the few bishops (or Catholic leaders) with the depth of thought that Aristotle, Saint Thomas Aquinas, or Saint Augustine had. It is a true treasure and supports the deep philosophical and theological roots of Catholicism. This book explains, phrase by phrase, the Nicene Creed that we recite at Mass every time we attend. The Council of Nicaea occurred 1,700 years ago (May and July of 325 AD). This book will convert many people.
El tesoro del Holandés by Pio Baroja 1939
Este es un libro corto de aventuras en el ocaso de la carrera de Baroja. Se público el 11 de febrero de 1939 un par de meses antes del fin de la guerra civil. Este es un pequeño tesoro. La historia es un clásico de Baroja que en un lenguaje directo describe personajes y ambientes con la aventura como marco de referencia de sus comentarios. Este libro lo compré en una librería de viejo en Valencia, en el barrio de Ruzafa. ¡Tuve la suerte de adquirir la primera edición de 1939!
This is a short adventure novel from the twilight of Baroja’s career. It was published on February 11, 1939, a couple of months before the end of the Spanish Civil War. This is a little treasure I found in a secondhand and antique bookstore in the old part of Valencia. It’s a first edition. The story is a classic Baroja tale that, in straightforward language, describes characters and settings with adventure as the backdrop for his observations. I bought it in a second-hand bookstore in Valencia, in the Ruzafa neighborhood. I was lucky enough to find the first edition from 1939!
The spirit of hope by Byung-Chul Han 2023
Este último libro de Byung es el final esperado de una filosofía del materialismo histórico dialectico. Llama la atención que en “La salvación de lo bello” Byung dice que lo bello se relaciona con la fidelidad, la permanencia y la conexión. Y en su visión cicatera del mundo dice que la belleza rescata la negatividad, la vulneración y la imperfección que son esenciales para el arte y la existencia genuina. En este libro las ilustraciones son un ejemplo de fealdad buscada y trabajada. Esa negrura espiritual se traduce también en argumentos ridículos de esperanza. El ultimo capitulo se dedica a criticar a Heidegger cuando reformula su “Dasein” y habla de trascendencia. No hay esperanza sin trascendencia y Byung no lo entiende. Le han dado un premio, creo que ha sido por leer un par de páginas más de Hegel que el resto de profesores universitarios, parece que entre ellos estaba Pablo Iglesias.
This by Byung, his most recent outburst of the sameness eh disparages, is the expected finale of a philosophy of dialectical historical materialism. It is striking that in “The Salvation of Beauty,” Byung says that beauty is related to fidelity, permanence, and connection. And in his miserly worldview, he says that beauty rescues the negativity, vulnerability, and imperfection that are essential to art and genuine existence. In this book, the illustrations are an example of deliberate and elaborate ugliness. This bleak look at life translates into ridiculous arguments for hope, absolutely incomprehensible. The last chapter dwell endlessly on Heidegger, who reformulated his “Dasein” into a transcendent being, Byung does not like that. He abhors beauty, the illustrations are aligned with the quality of his thinking.
Amar en Madrid by Francisco Umbral 1972
Umbral era un maestro de lo cotidiano. Este pequeño libro es un conjunto de reseñas sobre la vida en Madrid, desde el artículo dedicado a las pipas hasta ese dedicado a los ministrables.
Umbral was a master of daily tribulations. This short book is a collection of essays about everyday life in Madrid, from the article dedicated to sunflower seeds to the one dedicated to potential government ministers.
Quantum Physics for beginners by Carl J Pratt 2021
This is a short simple book that explains quantum physics wonderfully. I think we should all marvel at the world and learn difficult things, things that challenge our thinking. It is part of that hope, trying to understand the beauty of the world with a sense of awe at God’s creation.
Este es un libro breve y sencillo que explica la física cuántica de forma maravillosa. Creo que todos deberíamos maravillarnos del mundo y aprender cosas difíciles que desafíen nuestro pensamiento. Es parte de esa esperanza intentar comprender la belleza del mundo con admiración por la creación de Dios.
The pattern seekers by Simon Baron-Cohen 2020
Este es un libro muy interesante. Baron-Cohen (primo del actor y comediante) es un psicólogo que ha estudiado el autismo durante décadas, pero más allá de ello, ha desarrollado una teoría de la evolución humana. Para él la característica diferencial del ser humano es el “if and then”, somos animales sistematizadores, que miran a la realidad y tratan de comprenderla. Este es un resumen quizá apresurado, hay mucho más, el libro es estupendo, ¡cómpralo y disfruta!
This is a very interesting book. Baron-Cohen (cousin of the actor and comedian) is a psychologist who has studied autism for decades, but beyond that, he has developed a theory of human evolution. For him, the defining characteristic of human beings is the “if and then” mentality. We are systematizing animals who observe reality and try to understand it. This is perhaps a hasty summary; there is much more. The book is excellent—buy it!
El momento de la sensación verdadera by Peter Handke 1976
Es bueno leer de todo, pero a veces es una pérdida de tiempo. Las traducciones son hijas bastardas de la ignorancia, y yo no sé alemán, pero una buena traducción no pude escribir una historia infumable. Si vas a ser nihilista y me conduces a la nada, hazlo con elegancia. La angustia de Heidegger es mucho más interesante que esta historia. ¡Le dieron el Nobel de literatura en 2019, estoy casi seguro de que me equivoqué de libro!
It’s good to read a variety of books, but sometimes it’s a plain waste of time. Translations are the bastard children of ignorance, and I don’t know German, but a good translation couldn’t possibly produce such an unreadable story. If you’re going to be nihilistic and lead me to nothingness, do it with elegance. Heidegger’s Anguish is far more interesting than this story. He won the Nobel Prize of Literature in 2019; I’m almost certain I picked the wrong book!
¿Qué es metafísica? by Martin Heidegger 2003
He de decir que aún hay pequeñas joyas editoriales en español. Esta es una de ellas. Heidegger tiene una obra monumental en tamaño, pero estos tres ensayos sobre su idea de la metafísica y cómo la explica a lo largo de 20 años (1929, 1943, 1949) son el quid de su filosofía y profundizan o matizan su “Ser y Tiempo” de 1927, su “Magnum Opus”. Curioso que el último ensayo describiendo como la metafísica es contraria a la idea de la nada, del absurdo es de 1949. Camus público su ensayo “El mito de Sísifo” en 1942 donde explora la filosofía del absurdo, y la idea del suicidio. Lugar en el que estamos hoy con gente como Byung Chul Han que al hablar de esperanza se queja de Heidegger cuando este se pregunta por el sentido del ser y como la metafísica es a la vez ontología y teología. Recomiendo el libro a aquellos a los que les gustan estas cosas, pero luego es difícil escuchar homilías, ¡advertidos estáis! Y Que Dios me perdone!
I must say that there are still some small gems published in Spanish. This is one of them. Heidegger has a monumental body of work, but these three essays explain his idea of metaphysics over 20 years (1929, 1943, 1949) are the crux of his philosophy and deepen or refine his 1927 work, “Being and Time, his “ Magnum Opus”. It’s curious that the last essay, describing how metaphysics is contrary to the idea of nothingness, of the absurd, dates from 1949. Camus published his essay “The Myth of Sisyphus” in 1942, where he explores the philosophy of the absurd and the idea of suicide. This is where we find ourselves today with people like Byung-Chul Han, who, when speaking of hope, criticizes Heidegger when he questions the meaning of being and how metaphysics is simultaneously ontology and theology. I recommend the book to those who like this kind of thing, the ultimate truth. But be warned, it’s hard to listen to homilies afterward!
Elegias a Duino by Rainer Maria Rilke 1923
Este libro es un clásico de la civilización occidental, a pesar de que Bloom no lo incluyó en su “Occidental Canon”. La edición de Barjau en Catedra es magnífica, doy gracias a Dios por tener entre nosotros editores tan cuidadosos. Lee una por día, y léelo a calzón quitado, olvídate de las notas. Pero no lo puedes leer un día cualquiera, necesitas estar en ese estado especial de atención a la belleza. Cada elegía desmenuza una a una las batallas del hombre con la trascendencia, la muerte, la condición humana (la metafísica de nuevo). Y si eres “de los que no lee poesía”, hazme un favor, lee la primera. Escucha “la ininterrumpida noticia que se forma con el silencio”. Y tras leer las elegias, vuelva releerlas y mira las notas si quieres. El viaje te habrá cambiado.
This book is a classic of Western civilization, even though Bloom didn’t include it in his “Western Canon.” The Spanish edition by Barjau in Catedra is magnificent. I’m grateful to have such meticulous publishers among us. Read one elegy a day, and read it without any inhibitions, forget the footnotes. But you can’t read it just any day; you need to be in that special state of communion with beauty. Each elegy dissects human battles one by one, death, transcendence. And if you are one of those who “doesn’t read poetry,” do me a favor, read the first one. Listen to ” the unbroken news that takes shape out of silence.” And after reading the elegies, reread them and look at the notes if you want. The journey will have changed you already.
El tiempo reversible by Francisco Umbral 2015
Ya revisé este libro en uno de mis blogs recientes. Es un repaso a l historia de un país desde un sillón literario. La historia pequeña y veraz de una España en cambio. ¡Absolutamente necesario para entender este país! ¡Cómpralo, aprenderás español y España!
I already reviewed this book on one of my recent blogs. It’s a recent history with an insightful journalistic and literary perspective. The intimate and truthful story of a country in progress? certainly changing. Buy it, you’ll learn about both Spanish and Spain!